Ante la demanda de la comunidad universitaria en lo que respecta a herramientas que le permitan acceder a la información en forma directa y esto constituya un instrumento eficiente en la labor de investigación, perfeccionamiento y actualización profesional de cualquier unidad académica, y potencialmente un abanico de oportunidades laborales, se propone este curso cuatrimestral de lectocomprensión de textos académicos en lengua portuguesa en torno a tres ejes referidos a la capacidad de leer textos en portugués comprensivamente: competencia estratégica, competencia discursiva y competencia lingüística. Los tres ejes estarán interrelacionados y trabajados de forma integrada en cada unidad.
EJE TEMÁTICO I |
---|
De los descubrimientos. Semejanzas y diferencias: Introducción a los parámetros de la Lengua Portuguesa, tanto fonéticos como escritos. Términos internacionales, panrománicos y específicos del área. Palabras Transparentes, opacas, heterosemánticas, heterotónicas y heterogenéricas. Sistema Nominal: Artículos, preposiciones, contracciones. Características de los sustantivos en contrastiva: sufijos “-ción” por “-ção”, grupo “pr” por “pl”, “lh” por “j”, entre otros. Formación del plural de palabras terminadas en “il”. Adjetivos en contraste. Concordancia verbal y nominal. Regencia en “gostar de”, “andar de/a”, entre otras. Sistema Verbal: Principales diferencias de Flexiones, Tiempo y Modo. Paradigmas. Regularidad e Irregularidad. Conjunciones/nexos/conectores lógicos. Coordinantes, subordinantes, discursivos. Uso en la formulación de hipótesis. |
EJE TEMÁTICO II |
---|
De las aplicaciones. Introducción al Análisis del Discursivo en Contrastiva con textos en Lengua Portuguesa. Discurso Directo e Indirecto. Características gramaticales, discursivas y sintéticas en la formación de los tipos de discursos. Qué son la Transtextualidad: Paratextualidad, Metatextualidad, Arquitextualidad, Hipertextualidad e Intertextualidad. Teorías y marcas en los textos orales y escritos en Géneros Primarios. Diferencia entre géneros y tipologías textuales. Géneros de circulación académica y profesional. Clasificación y aspectos estructurantes presentes en los textos de circulación del ámbito de la carrera. Análisis estructural de Tests, Informes, Notificaciones, Registros de casos. |
EJE TEMÁTICO III |
---|
De la integración de los conocimientos. Habilidades de lectura y comprensión textual en Lengua Portuguesa. Proceso de comprensión hermenéutica. Estrategias de lectura: Pre lectura, lectura y pos lectura. Mecanismos de la cohesión. Coherencia por referencia y por sustitución. Procesos de sustitución léxica, reiteración, secuenciación, conexión. Mecanismos de la coherencia. Procesos de construcción y articulación de las ideas. Tesis-Argumento/Argumento Tesis. Principios de no contradicción, no tautología, relevancia, continuidad temática y progresión semántica. La textualidad como vehículo cultural: Análisis de textos expositivos-informativos encontrados en blogs, noticias, artículos de semi divulgación científica sobre las principales preocupaciones de la sociedad académica brasileña. La incorporación de normas en la legislación brasileña sobre discapacidad, diversidad y atención prioritaria a la salud de deficientes auditivos, visuales, entre otros. |
EJE TEMÁTICO IV: |
---|
De la sistematización. El informe de lectura. Reformulación del portugués al castellano. Corrección y adaptación al género académico. Del bosquejo a la versión final. Ampliación o explicación. Cómo tratar a las reformulaciones en un trabajo académico. Presentación de Trabajo Integrador Final: Lectura de textos variados. Informe de lectura en español. Comentarios sobre el proceso personal de la lecto-comprensión y conclusiones sobre la experiencia de la comprensión lectora. |
Carga Horaria: carga horaria total del curso será de 50 horas reloj, de las cuales 45 serán sincrónicas y 5 asincrónicas.
Cronograma de cursado: Julio- Diciembre
Prof. Nestor Peralta
Destinatarios
Cupo
Mínimo 15 y Máximo 30.
Certificación que otorga
Se otorga un Certificado de Aprobación con la especificación de cantidad de horas.
Persona o área de contacto: Prof. Nestor Peralta
Teléfono: (3624) 020884
E-mail: nestor.peralta@comunidad.unne.edu.ar
Horario de atención: de 8 a 12hs
Web o micrositio: https://www.unne.edu.ar/estudiar/departamento-de-idiomas-modernos/inscripcion-a-cursos-virtuales/